宋嘉熙建陽刻本《方輿勝覽》書影
建本圖書,包括朱子理學(xué)著作在內(nèi),最早是通過當(dāng)時(shí)朝廷賜書的方式,后來才通過對(duì)外貿(mào)易途徑流傳到了海外,傳播到亞歐各國的。宋末元初,建陽學(xué)者熊禾為張光祖在建陽崇化書林所建的同文書院寫的《上梁文》中說:“書籍高麗日本通……萬里車書通上國?!闭f明了建本圖書流傳海外的悠久歷史。據(jù)有關(guān)著述記載,建本古籍、建本朱子學(xué)著作,至今在日、韓、美、英、法、德等國家的圖書館均有珍藏。建陽古代勞動(dòng)人民在保存、繼承和弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀的文化遺產(chǎn),促進(jìn)中外文化交流方面,作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。
建本朱子學(xué)著作傳播日本
建本圖書流傳到日本,大約始于南宋中葉。有意思的是,最早把建本圖書和朱子學(xué)著作傳到日本的,卻是一些來華習(xí)佛的人。盡管他們來華的主要目的是鉆研中國的佛學(xué)經(jīng)典,但在其時(shí)以程朱理學(xué)為代表的宋代新儒學(xué)的廣泛影響下,又在其時(shí)建陽刊刻的建本朱子學(xué)著作“販賣甚廣”的誘惑下,回國時(shí)都帶回了大量的中國典籍。這樣,其中一些人就把建本朱子學(xué)著作傳到日本。據(jù)學(xué)者的考證,最早把建本朱子學(xué)著作傳到日本的是僧人榮西。他于1168年、1187年先后兩次入宋。第二次,他在宋朝住留5年,主要活動(dòng)地點(diǎn)在寧波。寧波,古稱明州,與泉州同為宋明時(shí)期建本營銷海外的重要港口。榮西與朱熹門生竇從周、鐘唐杰交往甚密。還有學(xué)者認(rèn)為,榮西因?yàn)楦]從周、鐘唐杰的關(guān)系,還到過建陽。1191年榮西歸國,建本朱子學(xué)著作由此傳入日本。
使日本儒學(xué)走向獨(dú)立走向官學(xué)化的是藤原惺窩和林羅山。林羅山收藏的明代建本朱子學(xué)著作相當(dāng)多,現(xiàn)大多存于日本內(nèi)閣文庫。比如朱熹的《四書集注》《近思錄》《延平答問》《朱子語類》的明萬歷本、明代胡廣的《五經(jīng)大全》、蔡清的《四書蒙引》等,或者是建本,或者是以建本為底本的傳抄本?!犊纪ぶ尽返膫鞒疽渤鲎运恼洳?。其中胡廣的《五經(jīng)大全》一百卷(包括《易經(jīng)大全》《書經(jīng)大全》《詩經(jīng)大全》《禮記大全》《春秋集傳大全》),就是明萬歷建陽著名刻書家書林余氏。
值得一提的是,世界上第一份具有法律效力的版權(quán)文告的誕生,是南宋嘉熙二年(1238年),朱熹弟子祝穆在建陽麻沙刊刻的《新編四六必用方輿勝覽》。在此書卷首有嘉熙二年(1238年)十二月,兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)司錄白和福建轉(zhuǎn)運(yùn)司牒文,是世界上最早的由官方公布,具有法律效力的版權(quán)和著作權(quán)文告。此書現(xiàn)存日本宮內(nèi)廳書陵部存,國內(nèi)所存是咸淳三年(1267年)刻本,乃其子祝洙重訂本。這部流傳日本的建本朱子學(xué)著作,在世界版權(quán)和著作權(quán)史上,具有非常重大的意義。
現(xiàn)存于日本早稻田大學(xué)圖書館的日本寬文十二年(1672年)刻本《袖珍四書》,是影刻明正德六年(1511年)劉弘毅慎獨(dú)齋刻本。全書分上下兩冊(cè),上冊(cè)為《大學(xué)章句》《中庸章句》和《論語集注》,下冊(cè)是《孟子集注》。這是已知現(xiàn)存最早的袖珍本古籍刻本,比以往認(rèn)為古籍刻本“正式題名為‘袖珍’的”清乾隆年間的《古香齋袖珍十種》,至少向前推進(jìn)了200多年。
建本朱子學(xué)著作傳播朝鮮
高麗末期,朱子學(xué)開始東傳朝鮮,其唯一的傳播媒介就是圖書,建陽刊刻的朱子學(xué)著作在此起到了主要作用。高麗忠烈王十五年(1289年),高麗使臣安珦從元大都攜歸一批朱學(xué)著作,如《四書集注》《朱文公文集》《朱子語類》等,在高麗講授朱子學(xué)。安珦因此成為將朱子學(xué)傳入朝鮮的第一人。在當(dāng)今韓國的《東國道學(xué)源流圖》中,安珦也因此被列為“東國道學(xué)”的開山之祖。安珦之后,又有其門人權(quán)溥(1242—1326年)刊行朱熹的《四書集注》,對(duì)朱熹學(xué)說在朝鮮的傳播起到了重要作用。
為了彌補(bǔ)藏書的不足,他們不斷地從明朝購買朱子學(xué)和經(jīng)史著作。李朝太宗二年(明建文四年,1402年)七月,“內(nèi)書舍人李孟畇, 購進(jìn)蔡沈的《書集傳》”,缺了《堯典》《舜典》兩個(gè)章節(jié),太宗下詔命補(bǔ)購。此后,購買圖書,成了出使明朝的朝鮮使臣正常公務(wù)之外的一項(xiàng)自覺行動(dòng)。其中有不少由建陽出版的《朱子語類》《朱子大全》等書傳入朝鮮。
到16世紀(jì),朝鮮出現(xiàn)了李退溪(1501—1570年)、李粟谷(1536—1584年)兩位朝鮮朱子學(xué)的主要代表,將朝鮮朱子學(xué)推向高峰。他們的學(xué)說,據(jù)今韓國學(xué)者稱:“都圍繞著朱子學(xué)的基本骨架,締造了自己的思想體系,形成了自己的學(xué)派,使朝鮮民族的朱子學(xué)研究達(dá)到了極盡精微的程度,生長(zhǎng)成朝鮮族的文化學(xué)術(shù),成為今天使朱子學(xué)的故鄉(xiāng)也不能不刮目相看的有朝鮮特色的朱子學(xué)?!?/p>
歷代建本圖書傳入朝鮮,朝鮮也每加以翻刻。朝鮮端宗二年(1454年)密陽府翻刻元建安虞信亨宅刻本朱熹《楚辭辯證》和《后語》。卷末有“提調(diào)刑獄兵馬公事兼判尚州牧事李崇之”等監(jiān)督、校正、刻字官員十幾行,后兩行為“都邑前行首戶長(zhǎng)正朝孫仲義,甲戌五月日密陽府開刊”。
建本朱子學(xué)著作傳播歐美
建本圖書傳播至歐美,始于明嘉靖、萬歷之后。當(dāng)時(shí),建本圖書傳播至歐美,其數(shù)量雖不如東亞各國,然今存者有不少是質(zhì)量很高的建本古籍,有的甚至是在中國大陸已經(jīng)失傳的孤本。
如法國國家圖書館存建邑書林鄭養(yǎng)先刻印明陳澔《柏臺(tái)校正官板禮記集注》;現(xiàn)存德國巴伐利亞邦立圖書館的明嘉靖建陽刻本《道南書院錄》;現(xiàn)存哈佛大學(xué)圖書館的明成化三年(1467年)建陽劉氏翠巖精舍刻本《四書大全》,明弘治建陽種德堂刻本《中庸章句》《中庸或問》,嘉靖十七年(1538年)建陽陳氏積善書堂刊《四書集注》,嘉靖三十七年(1558)梅軒余應(yīng)陽敬賢堂刻本《新刊群書考證性理大全》 ,以及明刻本《龜山先生集》《晦庵文鈔、詩鈔》《晦庵先生語錄類要》《西山先生讀書記》,美國普林斯頓大學(xué)藏元建陽劉應(yīng)李《事文類聚翰墨大全》等。
總之,作為文化的重要載體,正是通過建本朱子學(xué)著作不斷地對(duì)外傳播,朱子文化才能不斷地向外傳播,走向東亞,走向歐美,走向世界。