4月17日,“大美中國(guó)、匠心獨(dú)運(yùn),攜手傳承——國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)校園”國(guó)際交流展覽活動(dòng)在北京市第八十中學(xué)禮堂隆重舉行。
支持和參與此次會(huì)議的嘉賓有文化部非遺司原司長(zhǎng)、中國(guó)非遺保護(hù)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)馬文輝;中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)副主席、中央美術(shù)學(xué)院非遺中心主任喬曉光;中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)呂軍;中國(guó)世界遺產(chǎn)專(zhuān)家組專(zhuān)家、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)專(zhuān)家鄧微;國(guó)家博物館藏品保管二部文物征集室主任趙鋒;北京陽(yáng)光秀美圖書(shū)有限責(zé)任公司董事長(zhǎng)張桂宜;中美交流啟動(dòng)項(xiàng)目主席、波士頓大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者Charlotte Mason女士等中外社會(huì)各界傳統(tǒng)文化愛(ài)好者。
此次“大美中國(guó)、匠心獨(dú)運(yùn),攜手傳承”展覽邀請(qǐng)到十余項(xiàng)瀕危而珍貴的國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)聯(lián)展。展區(qū)包括《六位國(guó)家級(jí)非遺剪紙大師作品系列》、賈紹昌(故宮漆畫(huà)系列)、楊華(民族繡片系列)、“非遺大家”的江蘇常州梳篦、貴州苗族錫繡、陜西鳳翔年畫(huà)、云南傣族貝葉經(jīng)、四川藏式藥泥面具、河南浚縣泥咕咕、浙江樂(lè)清細(xì)紋刻紙、江蘇蘇州桃花塢年畫(huà)、浙江藍(lán)夾纈,安徽徽墨等瀕危的國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)珍品展。
全國(guó)人大代表、聯(lián)合國(guó)一級(jí)工藝美術(shù)大師、國(guó)家級(jí)非遺傳承人周淑英在啟動(dòng)儀式上,針對(duì)“為孩子留住非遺之美”做了主題演講。2018年3月的“兩會(huì)”上,周淑英提案將“非遺”納入教育教學(xué)體系,讓非遺走進(jìn)孩子,這是“扭轉(zhuǎn)非遺傳承鏈條瀕臨斷裂局面的現(xiàn)實(shí)需要”?!斑@些脆弱而瀕危的中國(guó)之美,正在以驚人的速度在我們的精神國(guó)土中消逝,包括我們?cè)诼?tīng)演講的這一分、這一秒。而守護(hù)它們,和我們?cè)谧總€(gè)中國(guó)人有關(guān)?!敝苁缬⑻岬?,“與八十中的結(jié)緣,也是在傳承非遺中的緣分。為了‘給孩子留住非遺之美’這個(gè)共同夢(mèng)想,2016年年底,廣西科學(xué)技術(shù)出版社編輯袁小茶(八十中學(xué)校友)找到我,希望我能牽頭聯(lián)系其他幾位國(guó)家級(jí)非遺剪紙傳承人,做一套孩子讀得懂、老百姓買(mǎi)得起、年輕人也能拿起剪刀感受剪紙的‘小書(shū)’,于是有了《剪影·六位國(guó)家級(jí)非遺剪紙大師作品》系列。后來(lái)編輯跟我說(shuō),內(nèi)文特意做成了中英雙語(yǔ)——很多非遺技法被首次翻譯為英語(yǔ),讓外國(guó)人也能讀懂我們的中國(guó)之美、讀懂我們的“文化自信”。
據(jù)悉,《剪影·六位國(guó)家級(jí)非遺剪紙大師作品》系列(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《剪影》系列)由廣西科學(xué)技術(shù)出版社出版、“非遺部落”(北京典承在線(xiàn)文化發(fā)展有限公司)特約策劃,上市日期為2018年4月,共分為3冊(cè): 《剪出唐詩(shī)里的24種中國(guó)之美》、《剪出宋詞里的24種人間至情》、《剪出元曲里的24張心靈處方》。
“為了這套書(shū)碰了一鼻子灰,這個(gè)冷板凳一坐就是兩年”,《剪影》編輯袁小茶說(shuō),“之前早就有人跟我說(shuō),你們做瀕危非遺這書(shū)就跟電影《二十二》似的,是個(gè)又費(fèi)力又不見(jiàn)得討好的事情。后來(lái)全部被言中了。這433天的做書(shū)時(shí)間里,整個(gè)十余萬(wàn)字的撰文、翻譯的過(guò)程中,我感覺(jué)每天面對(duì)的都是非遺的‘尸體’,經(jīng)常在辦公室對(duì)著書(shū)稿發(fā)呆,這些失傳的中國(guó)非遺背后,是‘中國(guó)’二字的凋零”。
“這是一套歷經(jīng)433天打造的‘中國(guó)之美記憶’,留給我們的孩子”,在《剪影》展區(qū)的中國(guó)紅展板上,有這樣一段動(dòng)人的前言:“從2016年10月27日的那個(gè)周四下午向六位國(guó)家級(jí)傳承人老師寄出約稿信,到2018年1月3日套書(shū)清樣簽字,我們用433天的時(shí)間,請(qǐng)6位國(guó)家級(jí)非遺剪紙大師,讓3000年剪紙技藝,創(chuàng)意融合1300年唐詩(shī)記憶、900年宋詞記憶、700年元曲記憶,用中英雙語(yǔ)的內(nèi)文,深情解讀唐詩(shī)中的24種東方之美、宋詞里的24種人間至情、元曲里的24張心靈處方。”