“來,跟爺爺念‘落國(guó)步’,就是玉米的意思?!痹诓煌趨莾z軟語的硬朗腔調(diào)中,82歲的浙江諸暨老人黃河清將地道的諸暨方言口口相傳,也用手中一桿筆將鄉(xiāng)音留住。從編集家鄉(xiāng)話到整理出書,一本《諸暨方言》浸潤(rùn)的是老人十年點(diǎn)滴心血,承載的是“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”的濃濃鄉(xiāng)情。
“月是故鄉(xiāng)明,話是鄉(xiāng)音親”,方言攜帶著當(dāng)?shù)赜凭玫奈幕艽a,抑揚(yáng)頓挫間飽含濃郁深沉的鄉(xiāng)土情結(jié)。對(duì)于漂泊在外的游子而言,一句地道的家鄉(xiāng)話,便足以讓人熱淚盈眶。對(duì)此,長(zhǎng)居浙江金華的黃河清有著最深刻的感受。
雖身在外地,黃河清卻未改鄉(xiāng)音,“我平常聊天都是說諸暨話,旁人一聽到我的說話聲,便知是諸暨人?!币豢诘氐赖闹T暨方言已是他身上鮮明的個(gè)人標(biāo)簽。
2006年,“金華諸暨人聯(lián)誼會(huì)”新編通訊錄前夕,作為會(huì)長(zhǎng)的黃河清與鄉(xiāng)友一拍即合,為增近鄉(xiāng)情共同編集了“諸暨家鄉(xiāng)話”刊印在通訊錄中。這個(gè)溫馨的舉動(dòng)也獲得遍布國(guó)內(nèi)各地的諸暨人的好評(píng)。
自此,黃河清開始了編集“諸暨家鄉(xiāng)話”的十載歲月?!斑@些年,我每天想一點(diǎn),每天記一點(diǎn)?!秉S河清告訴,因?yàn)椴粫?huì)使用電腦,他都用手寫。厚厚一疊四五萬字的手稿便是老人傾注的滿腔心血的最好見證。
2011年,在諸暨市牌頭中學(xué)任教的黃鈺鋒到黃河清家做客時(shí),閱讀了“諸暨家鄉(xiāng)話”的手寫稿,感觸頗深,“雖然處于江南水鄉(xiāng),但諸暨方言全然沒有那種吳儂軟語的感覺,與周邊縣市的方言有著很大的區(qū)別,用諸暨本地話來講就是‘硬邦邦’的。這特殊的語音和腔調(diào),映射著諸暨人的特有性情?!?/span>
在黃鈺鋒看來,編寫《諸暨方言》能讓傳統(tǒng)語言文化得到繼承,也能供后人和對(duì)諸暨方言有興趣的讀者賞閱,于是他欣然答應(yīng)幫助黃河清將手稿錄入電腦整理。
“方言是老祖宗給我們留下的一種文化遺產(chǎn),代表了一個(gè)地方的文化特色?!秉S河清表示,單靠自己用回憶記錄的方式局限性太大,但如果更多的人參與進(jìn)來,就能為留住鄉(xiāng)音多凝聚一份力量。
日前,由黃河清和黃鈺鋒編著的《諸暨方言》出版了,老人心中綿延了10年的夢(mèng)終于成真,對(duì)于諸暨方言的未來,黃河清有著更多期待,“接下來,我的想法是把《諸暨方言》里的方言用童聲錄下來,以便更好地傳播、推廣。”